十年一刻
Do everything in Love - 1 Corinthians 16:14
2015年12月27日 星期日
少與多
看到網路上的一篇文章
裡頭提到說外婆生日打電話回去道賀
卻從電話那頭聽到一句話:「活一天少一天」
從片段文字上是完全正確的
但傳達出來有點悲觀的味道
或許還有下半句
像是「所以要更努力」之類的
但文中沒提過
那我的感覺是什麼呢?
活一天少一天嗎?
我不想這樣說
我想說:「活一天得一天」
我想說:「活一天累積一天」
我想說:「活一天離夢想更進一天」
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言